译厢里,右耳戴着最新款的神经接口助听器。科技进步终于让单侧耳聋不再成为障碍,设备可以直接将声音信号转化为神经脉冲,几乎还原自然听力。 他今年五十八岁,头发已见银丝,但身姿依然挺拔。面前的控制台上,八种语言的频道指示灯交替闪烁,他熟练地切换,将发言人的英语实时转化为法语,声音平稳清晰。 司清坐在他旁边的厢位,负责中文频道。他们也老了,眼角有了皱纹,但配合依然默契。一个眼神,一个手势,就知道对方需要什么资料。 会议进入茶歇。姜舟白摘下耳机,揉了揉太阳穴。司清递过来保温杯:“参茶,温度刚好。” 他接过,喝了一口,抬眼看向会场。 然后,他看见了路清柠。 她坐在代表团席位上,头发全白了,但背脊挺直,正在与旁边的年轻外交...